Gaylor JP

テイラー・スウィフト作品をクィアリーディングするファンのブログ

【考察】「You Are in Love」とカーリー

※本記事はあくまで一個人の考察であり、推測です。

テイラー・スウィフトと元BFFのカーリー・クロスは恋人同士だったのではないか、という記事を以前書きました。

mirrorball-taylor.hatenablog.com

アルバム『1989』ボーナス・トラックの名曲"You Are in Love"もカーリーについての曲ではないかと思います。

 

f:id:amethyst_remembrance:20210318155741j:plain

Fluently Forwardより

 →テイラーはinstagramで、カーリーと二人で行ったロードトリップの写真に"You Are in Love"のフレーズ"on the way home"を引用しました。

You can hear it in the silence
静寂の中であなたには聞こえる
You can feel it on the way home
帰り道でそれを感じられる
You can see it with the lights out
明かりが消えても見ることができる
You are in love, true love
恋に落ちているの、真実の恋に
You are in love
あなたは恋をしてる

この旅行は『1989』リリース前に行われました。

www.youtube.com

→テイラーはまだ誰も聞いたことがない『1989』の全曲を一番最初にカーリーに歌って聞かせたとコメントしています。

f:id:amethyst_remembrance:20210318170358p:plain

Morning, his place
彼の部屋で迎える朝
Burnt toast, Sunday
焦げたトースト 日曜日
You keep his shirt
あなたは彼のシャツを借りて
he keeps his word
彼はあなたとの約束を守る

→テイラーとカーリーはよく服の貸し借りをしていました。

Pauses, then says
間を置いて、彼は言う
"You're my best friend"
「君は僕の親友だよ」
And you knew what it was
そしてあなたは分かったの
he is in love
彼は恋をしているんだって

 →テイラーとカーリーはまさにお互いを親友と呼び合っていました。

f:id:amethyst_remembrance:20210318160316j:plain

And so it goes
そうしているうちに
You two are dancing in a snow globe, 'round and 'round
二人はスノードームの中でくるくると踊る

 →テイラーとカーリーが初対面したヴィクトリアズ・シークレット・ファッション・ショー2013で、二人はスノードームのようなきらきらとした紙吹雪に包まれていました。

 

f:id:amethyst_remembrance:20210310133805j:plain

instagram | taylorswift

And you understand now
そして今、あなたには分かる
Why they lost their minds and fought the wars
どうして我を失って戦争する人たちがいるのか
And why I've spent my whole life trying to put it into words
なぜ私はこの気持ちを言葉にするために人生を費やしてきたのかを

 →このフレーズでは主語が「私」、つまりテイラー自身の視点になっています!

 

この曲は本当に感動的で、何度聞いてもうるっと来ます。

テイラーは"You're my best friend"という歌詞の意味を聞かれ、ジャック・アントノフとその恋人レナ・ダナム(現在は破局)に影響を受けたと答えたそうですが、友人であるジャックに名前を貸してもらったのかも知れませんね。

mirrorball-taylor.hatenablog.com