アメジストの思い出

洋楽和訳たまに考察ブログ

【和訳】watch you sleep / girl in red

大好きな曲なのですが和訳が上がっていなかったので訳しました。サビは結構意訳です。

watch you sleep / girl in red

watch you sleep.

作詞:girl in red

 

The morning sun shines on your skin

朝の光があなたの肌をきらきらと照らしている

'Cause your white curtains, they are paper thin

あなたの部屋の白いカーテンは紙のように薄いから

Windows open, I can feel the breeze

窓が開いていて、風を感じられる

But we're safe here, under the sheets

だけど私たちはここでは安全

二人シーツの下で

 

I don't ever wanna leave

あなたから離れたくない

I'll watch you sleep and listen to you breathe

あなたの寝顔を見つめていたい

寝息を聞いていたい

I don't ever wanna leave

あなたの元を去りたくない

I'll watch you sleep, I'll watch you sleep

あなたの寝顔を見つめていたい

眠るあなたを見ていたい

 

I never get bored of looking at you

あなたを見ていて飽きることなんてない

'Cause every time, I see something new

だってどんなときも、新しい発見があるから

Like the scar on your spine

たとえば背骨の辺りにある傷

You fell off a roof when you were nine

9歳の時に屋根から落ちたんだよね

You lived a life before me

私と出会う前もあなたは確かに生きていたんだ

 

I don't ever wanna leave

あなたから離れたくない

I'll watch you sleep and listen to you breathe

あなたの寝顔を見つめていたい

寝息を聞いていたい

I don't ever wanna leave

あなたの元を去りたくない

I'll watch you sleep, I'll watch you sleep

あなたの寝顔を見つめていたい

眠るあなたを見ていたい

 

I don't ever wanna leave

あなたから離れたくない

I'll watch you sleep, I'll watch you sleep

あなたの寝顔を見つめていたい

眠るあなたを見ていたい

I don't ever wanna leave

あなたから離れたくない

I'll watch you sleep, I'll watch you sleep

あなたの寝顔を見つめていたい

眠るあなたを見ていたい

 

 

 

4/11 修正