アメジストの思い出

洋楽和訳たまに考察ブログ

【和訳】Don’t You (Taylor’s Version) / Taylor Swift(テイラー・スウィフト)

再録音アルバム『Fearless (Taylor’s Version)』From the Vault(当時の未収録曲)から"Don’t You (Taylor’s Version)"の和訳です。

この曲大好きです!テイラーの持ち味の一つである「だめだと分かっているのに、どうしても相手に惹かれてしまう気持ち」がロマンチックに表現されていると思います。

Don’t You (Taylor’s Version) / Taylor Swift(テイラー・スウィフト

フィアレス (テイラーズ・ヴァージョン)-デラックス・エディション (限定盤)(2CD)(グッズ付)

作詞:Liz Rose & Taylor Swift

 

Hey, I knew I'd run into you somewhere
ねえ、どこかで偶然会う気がしていたわ
It's been a while, I didn't mean to stare
久しぶりね、見つめるつもりはなかったの
I heard she's nothin' like me
彼女は私とは全然違うそうね
I'm sure she'll make you happy
きっとあなたを幸せにしてくれると思うわ

 

But don't you
だけど、やめて
Don't you smile at me and ask me how I've been
私に微笑みかけて「どうしてた?」なんて聞かないで
Don't you say you've missed me if you don't want me again
また私を求めていないのなら、私がいなくて寂しいなんて言わないで
You don't know how much I feel I love you still
あなたは、私が今でもどれだけあなたに愛を感じているか分からないのよ
So why don't you, don't you?
なのに、どうして?どうしてそうしないの?

 

Sometimes I really wish that I could hate you
ときどき、あなたを嫌いになれたらって心底思うわ
I've tried, but that's just somethin' I can't do
そうしようとするけど、だめ、本当に嫌いにはなれないの
My heart knows what the truth is
私の心は何が真実か知っているわ
I swore I wouldn't do this
こんなことはしないって誓ったの

 

But don't you
けれど、やめて
Don't you smile at me and ask me how I've been
私に微笑みかけて「どうしてた?」なんて聞かないで
Don't you say you've missed me if you don't want me again
また私を求めていないのなら、私がいなくて寂しいなんて言わないで
You don't know how much I feel I love you still
あなたは、私が今でもどれだけあなたに愛を感じているか分からないのよ
So why don't you, don't you?
なのに、どうして?どうしてそうしないの?

 

So I walk outta here tonight
だから今夜、ここを出て行くわ
Try to go on with my life
そして自分の人生を歩めるよう努力する
And you can say, "We're still friends"
あなたは「今でも友達だよ」と言えるけど
I don't wanna pretend
私は心を偽りたくないの
So if I see you again
だからもしまた再会したら

 

Don't you (Don't you)
どうか、やめてね
Don't you smile at me and ask me how I've been
私に微笑みかけて「どうしてた?」なんて聞かないで
Don't you (Don't you), say you've missed me if you don't want me again
また私を求めていないのなら、私がいなくて寂しいなんて言わないで
You don't (You don't), know how much I feel I love you still
あなたは、私が今でもどれだけあなたに愛を感じているか分からないのよ
So why don't you, don't you?
なのに、どうして?どうしてそうしないの?

 

Ah, ah, ah, ah
Don't you, ah, ah, ah
どうしてなの?

 

 

コメント

主人公は昔の恋人と再会します。彼女は「どうか私に微笑みかけないで、私がいなくて寂しいなんて言わないで(あなたは気軽に話しかけているだけなのに、私はまだあなたを愛しているんだから)」と思っています。

しかし、そんな彼女の気持ちも露知らず、元恋人はそんな風に接してくるようです。切なくも甘酸っぱいですね。パーティー会場のようなきらびやかな空間が目に浮かぶ、素敵な曲です。

これがお蔵入りしなくて本当に良かった!